Lîstikvaneke Tirk: Ez fam nakim çima Kurdî ji hin kesan re “ecêb” tê

351

îstikvana tirk Vildan Atasever ku di fîlma bi navê “Şev” (Gece) de rola keçeke kurd dilîze û ew keç neçar maye ku ligel malbata xwe koçberî Îzmirê bûyî wiha dibêje, “Dema min senaryo xwend ez mat bûm. Gellek pirs serê min de borîn. Min lêkolîn kir. Dema ku min, rola karektere fêm kir, min hin rastiyên cuda dîtin.”

Vildan Atasever ya ku xelatê Portakala Zerîn a Antalyayê wergirtî ji bo filmekê dest bi ferbûna kurdî kiribû. Vê hewldana aktirîsta navdar, bala çapemeniyê kişandibû lê li ser medyaya civakî jî hatibû rexne kirin.

Atasever ji rojnameya Radikal a Tirkiyeyê tê weşandin re got, “Ez zimanê erdnigariya têde dijîm mereq dikim. An ku ne ji ber ez di fîlmek zimanê wê kurdî de dilehîzim, kurdî mereq dikim. Ez di hin derên vê filmê de kurdî daxivîm û min bi xwe ev yek ji derhênerê fîlme Erden Kiral xwest.”

Lîstikvana navdar diyar kir ku ew zimanî lazî jî mereq dike û wiha got:

“Heger min gotibû ez fêrî zimanî Aborjînan dibim ew qasî şaş li min ne dinêrîn. Lê dema min got ez ferî kurdî dibim bi çavekî ecêb li min nêrîn. Ez 1 salî heta 5 saliya xwe li Amedê mam. Ev, zimanek yê welatê min e, çima bi çavekî wisa ecêb dinêrîn ez fêm nakim.”